Bài Mười - Đối thoại (บ๊าย เหม่ย - โด่ย ถ๋วาย)
บทที่ 10 - บทสนทนา
บทนำ:
ในบทเรียนเรื่องการท่องเที่ยวและความบันเทิงนี้ คุณจะได้เรียนรู้:
- การใช้คำสั่ง: "đi (ดี), hãy (ไฮ่), đừng (ดึง)"
- รูปแบบใหม่:
- รูปประโยคคำถาม:
- "... bao giờ chưa? (...เบา เหย่อ เจือ?)" - ...เคยหรือยัง?
- "... lần nào chưa? (หลั่ง หน่าว เจือ?)" - ...เคยสักครั้งไหม?
- "... mấy lần rồi? (มั๊ย หลั่ง โหร่ย?)" - ...ไปมากี่ครั้งแล้ว?
- รูปประโยคปฏิเสธ:
- "... không ... bao giờ cả." (คอม ... เบา เหย่อ ก๋า) - ...ไม่เคย...เลย
- "... chưa ... lần nào cả." (เจือ ... หลั่ง หน่าว ก๋า) - ...ยังไม่เคย...สักครั้ง
Marie และ Pam เป็นเพื่อนสนิทที่อาศัยอยู่ในเวียดนาม Pam เรียนที่มหาวิทยาลัยฮานอย พวกเธอพบกันตอนสาย
Pam: | Chị ăn sáng chưa? (จิ อัน ซ้าง เจือ?) - พี่กินข้าวเช้าหรือยัง? |
Marie: | Chưa, tôi chưa ăn sáng vì tôi dậy muộn và sợ lên lớp không kịp. (เจือ, โตย เจือ อัน ซ้าง หวี่ โตย เซย ม่วน ว่า เส่อ เลน ล่อบ คอม กิป) - ยัง, ฉันยังไม่ได้กินเพราะตื่นสายและกลัวไปเรียนไม่ทัน |
Pam: | Ta đi uống cà-phê đi. (ตา ดี อู้้ง กาเฟ้ ดี) - ไปดื่มกาแฟกันเถอะ |
Marie: | Chị đã đến quán Tràng Tiền bao giờ chưa? (จิ ดา เด๊น กว๊าน จ่าง เตี๋ยน เบา เหย่อ เจือ?) - พี่เคยไปร้าน Tràng Tiền(แจ่ง เตี่ยน) หรือยัง? |
Pam: | Rồi. Cà-phê ở đó ngon lắm và quán đó cũng gần đây lắm. (โหร่ย, กาเฟ้ เอ๋อ ด๋อ งอน ลั้ม ว่า กว๊าน ด๋อ กุ๋ง เกิ่ง ได ลั้ม) - เคยแล้ว กาแฟที่นั่นอร่อยมากและร้านก็อยู่ใกล้มาก |
Marie: | Ta đi bộ được. (ตา ดี โบ่ เดือก) - เดินไปได้ |
Pam: | Vậy thì ta đến quán đó đi. (ไหว่ ถี่ ตา เดิ๊น กว๊าน ด้อ ดี) - งั้นเราไปร้านนั้นกัน |