Dict Vietnam Onlines

Dict Vietnam Onlines
Google

See Vietnam

Loading...

หัวข้อยอดนิยม

culture (9) customs (1) economic (2) Entertainment (4) famous (1) food (7) football (1) gameshow (1) general (1) History (10) language (11) law (1) lifestlye (32) lifestyle (6) Music (1) MV (5) place (1) politic (1) singer (2) socities (5) sport (1) thai (2) travel (6) viet (1) vietnam (18) work (2)

Thursday, March 15, 2012

บทที่ เจ็ด(Bài số 7) : กิจกรรมครอบครัว และที่โรงเรียน

ส่วนที่ หนึ่ง
Myoko: Anh có từ điển không?
แอง ก๊อ ตื่อ เดี๋ยน คอม?
พี่ มี พจนานุกรม รึเปล่า?
Jim: Có.
ก๊อ
มี
Myoko: Anh có mấy quyển (từ điển)?
แอง ก๊อ มั๊ย เกวี๋ยน(ตื่อ เดี๋ยน)
พี่ มี กี่เล่ม?
Jim: Tôi có hai quyển (từ điển), một lớn và một quyển nhỏ.
โตย ก๊อ ฮาย เกวี๋ยน(ตื่อ เดี๋ยน) หมด เลิ้น หว่า หมด เกวี๋ยน หย๋อ
ผม มี สองเล่ม,อีกเล่มใหญ่ และเล่มหนึ่งเล็ก

คำศัพท์ (Từ vựng)

Thursday, November 11, 2010

ข่าวร้าย

เย็นวันที่ 9 พฤศจิกายน 2553 ที่ทำงานกำลังเริ่มทำการย้ายวัสดุเพื่อจะไปทำสำนักงานก่อสร้างโครงการวางท่อก๊าซรังสิตเชียงรากน้อย ติดไพน์เฮิร์ทกอล์ฟ ม.กรุงเทพ มีเวลาจึงนั่งส่งอีเมล์ไปหาคุณDoan Thi thu Thuy เพื่อนสนิทที่

Thursday, September 2, 2010

บทที่ หก(Bài số 6): กิจกรรมประจำวัน ตอนที่หนึ่ง

บทที่ หก(Bài số 6) : กิจกรรมประจำวัน ตอนที่หนึ่ง

ส่วนที่ หนึ่ง

Văn:

Chị nói tiếng Việt giỏi lắm. Chị học ở đâu vậy?

จิ น้อย ติ้ง เหวียด หยอย ล้ำ.จิ ฮอบ เอ๋อ เดา หว่าย?

ฟวัง

คุณพูดภาษาเวียตนาม เก่งจัง.คุณไปเรียนมาจากไหน?

Pam:

Tôi đang học ở Đại học này.

โตย แดง ฮอบ เอ๋อ ฮอบ หน่าย.

ฉัน ไปเรียนจากวิทยาลัย ที่นี่

Văn:

Học tiếng Việt (có) khó không?

ฮอบ ติ้ง เหวียด(ก๊อ)ค้อ คอม?

เรียนภาษาเวียตนามยากไหม?

Pam:

Dạ, cũng hơi khó.

ย่ะ,กุ๋ง เฮย ค้อ

ค่ะ,ไม่ค่อยยากเท่าไหร่.

คำศัพท์ (Từ vựng)

Friday, July 2, 2010

บทที่ ห้า(Bài số 5) : ท่องเที่ยว

ส่วนที่ หนึ่ง

Lan:

Chào anh John. Hôm nay anh có khỏe không?

จ่าว อัน จอน,โฮม นาย อัน ก๊อ แคว๋ คอม?

สวัสดี คุณจอห์น.วันนี้คุณสบายดีไหม?

John:

Dạ, cám ơn, tôi khỏe lắm. Còn chị, thế nào?
ยา ,ก้ำ เอิง,โตย แคว๋ ล้ำ.ก่อน จิ แท้ หน่าว
ครับ,ขอบคุณ สบายดี.

Lan:

Dạ, cám ơn, tôi cũng khỏe. À, chị Betty thế nào anh?
ยา,ก้ำ เอง,โตย กุ๋ง แคว๋.อ่า,จิ เบ็ต ตี แท้หน่าว อัน?

ค่ะ,ขอบคุณ,ฉัน ก็ สบายดีเช่นกัน.คุณ เบ๊ตตี้ เป็นไงบ้าง?

John:

Tuần trước chị Betty bị ốm, nhưng bây giờ chị ấy khỏe rồi.
ต่วน จึ๊ก จิ เบ็ต ตี บิ โอ๊ม ,ยึง ไบ เหย่อ จิ อ๊าย แคว๋ หร่อย
เมื่อสัปดาห์ก่อนคุณเบ๊ตตี้ ไม่สบาย,แต่ตอนนี้เธอหายป่วยแล้ว

คำศัพท์ (Từ vựng)

Tuesday, April 27, 2010

บทที่ สี่(Bài số 4) : วัน และวันที่(ngày và ngày tháng=หง่าย หว่า หง่าย แท้ง)

ส่วนที่ หนึ่ง

Nam:

Hôm nay là thứ mấy?

นำ

โฮม ไน หล่า ถื้อ ไม๊?
วันนี้วันอะไร?

Paula:

Hôm qua là thứ tư, vậy hôm nay là thứ năm.

โฮม กวา หล่า ถื๊อ ตือ,ฟว่าย โฮม ไน หล่า ถื้อ นำ.

เมื่อ วานนี้ วันพุธ,ดัวนั้น วันนี้เป็นพฤหัส.

Nam:

Hôm qua là ngày mấy?

โฮม กวา หล่า หง่าย ไม๊?
เมื่อวาน วันที่เท่าไหร่?

Paula:

Hôm qua là (ngày) mồng mười, vậy hôm nay là (ngày) mười một.

โฮม กวา หล่า หง่าย หม่อม เหม่ย,ฟว่าย โฮมไน หล่า หง่าย เหม่ย หมด
เมื่อวาน เป็น วันที่ สิบ,ดังนั้น วันนี้ เป็นวันที่ สิบเอ็ด.

คำศัพท์ (Từ vựng)

Monday, November 30, 2009

บทที่ สาม(Bài số 3): อาชีพ และวิชาเรียน(Làm và họp=หล่าม หว่า ฮอบ)

ส่วนที่ หนึ่ง

Chị Lan:

Anh đi đâu đó?

จิ แล็น

อัน ดี เดา ด้อ

พี่ ไปที่ ไหน?

Anh Henry :

Tôi đi Bộ Tài chính

โตย ดี บ่อ ต่าย จิ๊น

ผมไป สถาบันการเงิน

Chị Lan:

Anh làm ở đó à?

อัน หล่าม เอ๋อ ด้อ อ่า?

พี่ ทำงาน อยู่ ที่นั่นหรือ?

Anh Henry :

Dạ vâng. Còn các chị đi đâu đấy?

ย่ะ ฟว่าง.ก่อน คัก จิ ดี เดา ได?

ใช่ ครับ แล้ว พวกคุณนั้นล่ะ ไปไหนกัน?

Lan & Vân:

Chúng tôi đi học

จุ๊ง โตย ดี ฮอบ

พวกเขา ไปเรียน

คำศัพท์ (Từ vựng)

Wednesday, November 25, 2009

บทที่ สอง(Bài số 2): การบอกเวลา และการนับตัวเลข(Thời gian và Số=เถ่ย ซาน หว่า โส)

ส่วนที่ หนึ่ง
Dung: Mấy giờ rồi, anh?
หยุ๋ม มั๊ย เหย่อ หร่อย,อัน?
กี่โมงแล้วพี่(ชาย)?
Phong: Ba giờ rồi.
ฟวอง บา เหย่อ หร่อย
สามโมงแล้ว
คำศัพท์ (Từ vựng)