| Ông Ba:(อ่อม บา) | Chào bà. Xin lỗi bà, tên bà là gì? |
| จ่าว บ่า.ซินโหล่ย_อ๊ะ บ่า,เติน บ่า หล่า หยี่? | |
| สวัสดีครับคุณ(ผู้หญิง). ขอโทษครับคุณ(ผู้หญิง),คุณ(ผู้หญิง)ชื่ออะไร? | |
| Bà Hà:(บ่า ห่า) | Dạ tên tôi là Hà. Còn ông, tên ông là gì? |
| ย่ะ เตินโตย หล่า ห่า.ก่อง อ่อม,เติน อ่อม หล่า หยี่? | |
| ค่ะ ฉันชื่อว่า ห่า.แล้วคุณ(ผู้ชาย)ล่ะ,คุณชื่ออะไร? | |
| Ông Ba: | Tên tôi là Ba. |
| เติน โตย หล่า บา | |
| ผม ชื่อ บา |
| ông | ออม | คุณ(ผู้ชาย) |
| bà | บ่า | คุณ(ผู้หญิง) |
| chào | จ่าว | สวัสดี |
| xin lỗi | ซินโหลย | ขอโทษ |
| tên | เติน | ชื่อ |
| là | หล่า | เป็น ,อยู่ ,คือ |
| Dạ | ย่ะ | ครับ ,ค่ะ |
| tôi | โตย | ผม ,ฉัน |
| còn | ก่อง | แล้ว....ล่ะ |
| Anh Huy: | Đây là cô Tâm và đây là chị Mỹ. |
| อันฮุย | ได หล่า โก ตัม หว่า ได หล่า จิ หมี |
| นี่ คือ น้า ตัม และ นี่คือ พี่(สาว)หมี | |
| Anh Joe: | Chào cô, chào chị. Còn kia là ai, anh Huy? |
| อัน โจ | จ่าว โก จ่าว จิ ก่องเกีย หล่า อาย อัน ฮุย |
| สวัสดีครัน คุณน้า คุณพี่(สาว) แล้ว นั่น คือ ใคร พี่(ชาย)ฮุย | |
| Anh Huy: | À, kia là anh Pierre . |
| อ้า เกีย หล่า อัน ปิแอร์ | |
| อ๋อ นั่น ก็ คือ พี่(ชาย) ปิแอร์ |
| anh | อัน | พี่(ชาย) |
| chị | จิ | พี่(สาว) |
| cô | โก | น้า(สาว) |
| đây | ได | นี่ |
| và | หว่า | และ |
| kia | เกีย | นั่น |
| ai | อาย | ใคร |
| À... | อ่า... | อ๋อ... |
| Còn kia là ai? | ก่อง เกีย หล่า อาย | แล้ว นั่น คือใคร? |
| Cô Hoa: | Anh là người Việt, phải không? |
| โก ฮวา | อัน หล่า เหง่ย เฟวียด ฝาย คอม? |
| พี่(ชาย) เป็น คนเวียตนาม ใช่ไหม? | |
| Anh Nam: | Dạ vâng, tôi là người Việt, tôi là người (miền) Nam. Còn cô cũng là người Việt, phải không? |
| อัน นาม | ยา ฟวัง ,โตย หล่า เหง่ย เฟวียด ,โตย หล่า เหง่ย(เหมี่ยง) นาม.ก่อง โก กุ๋ง หล่า เหง่ย เฟวียด,ฝาย คอม? |
| ใช่ ครับ,ผม เป็นคนเวียตนาม,ผมเป็นคนภาคใต้,แล้ว น้า(สาว) เป็นคนเวียตนามใช่ไหม? | |
| Cô Hoa: | Dạ vâng, tôi cũng là người Việt, tôi là người (miền) Bắc. |
| ยา ฟวัง,โตย กุ๋ง หล่า เหงย เฟวียด โตย หล่า เหง่ย (เหมี่ยง) บั๊ก. | |
| ใช่ ค่ะ,ฉันเป็นคนเวียตนาม ฉันเป็นคนภาคเหนือ |
| Người | เหง่ยย | คน |
| Việt (Nam) | เฟวียด | เชื้อชาติเวียตนาม |
| phải | ฝาย | ใช่ |
| phải không? | ฝายคอม? | ใช่ไหม? |
| vâng | ฟวัง | ครับ |
| tôi | โตย | ฉัน |
| miền | เหมี่ยง | ภาค |
| miền Nam | เหมี่ยงนาม | ภาคใต้ |
| miền Bắc | เหมี่ยง บั๊ก | ภาคเหนือ |
| cũng Verb | กุ๋ง | เหมือนกัน,ด้วยกัน |
| Phương: | Ông Sims là người Úc, phải không? |
| เฟือง | ออม ซิมส์ หล่า เหง่ย อุ๊ก,ฝายคอม? |
| คุณซิมส์ เป็น คนออสเตรเลีย.ใช่ไหม? | |
| Ông Rose: | Dạ không, ông ấy không phải là người Úc. Ông ấy là người Mỹ. |
| ออม โรด | ย่ะ คอม,ออม อั๊ย คอม ฝาย หล่า เหง่ย อุ๊ก.ออม อั๊ย หล่า เหง่ย หมี |
| เขา ไม่ใช่ คนออสเตรเลียหรอก.เขาเป็นคนอเมริกัน | |
| Phương: | Thế, ai là người Úc? |
| แท้,อาย หล่า เหง่ย อุ๊ก | |
| จริงหรือ,แล้วใคร ล่ะ เป็นคน ออสเตรเลีย? | |
| Ông Rose: | Dạ, chị Betty là người Úc. |
| ย่ะ,จิ เบ๊ตตี้ หล่า เหง่ย อุ๊ก. | |
| ครับ คุณเบ็ตตี้เป็นคนออสเตรเลีย |
| Úc | อุ๊ก | คนออสเตรเลีย |
| không | คอม | ไม่ |
| ấy | อั๊ย | คนนั้น |
| ông ấy | ออมอั๊ย | คุณคนนั้น |
| không phải là | คอม ฝาย หล่า | ไม่ได้เป็น |
| Mỹ | หมี | อเมริกัน |
| Thế | แท้_อ๊ะ | จริงรึ |
| Chị Sue : | Anh là người nước nào? |
| จิ ซู | อัน หล่า เหง่ย นึ้ก หน่าว? |
| พี่(ชาย)เป็นคนประเทศไหน? | |
| Anh Huy: | Dạ, tôi là người Việt. |
| อัน ฮุย | ย่ะ โตย หล่า เหง่ย เฟวียด |
| ครับ ผมเป็นคนเวียตนาม | |
| Chị Sue : | Thế anh là người miền nào? |
| แท้_อ๊ะ อัน หล่า เหง่ย เหมี่ยง หน่าว? | |
| จริงรึ แล้วพี่(ชาย) เป็นคนภาคไหนล่ะ? | |
| Anh Huy: | Tôi là người Trung. Còn chị là người nước nào? |
| โตย หล่า เหง่ย จุม .ก่อง จิ หล่า เหง่ย นึ้ก หน่าว? | |
| ผมเป็นคน ภาคกลาง .แล้ว คุณ(ผู้หญิง) เป็นคนประเทศไหน? | |
| Chị Sue : | Dạ, tôi là người Anh. |
| ย่ะ,โตย หล่า เหง่ย อัน | |
| ค่ะ,ฉัน เป็นคนอังกฤษ |
| Nước | นึ้ก | ประเทศ |
| nào | หน่าว | (ที่/เวลา)ไหน |
| người nước nào | เหง่ย นึ้ก หน่าว | คนประเทศไหน |
| (miền) Trung | (เหมี่ยง) จุม | ภาค กลาง |
| Anh | อัน | พี่(ชาย) |
| Anh là người nước nào? | อัน หล่า เหง่ย นึ้ก หน่าว? | พี่(ชาย)เป็นคนประเทศไหน |
No comments:
Post a Comment