หัวข้อยอดนิยม

culture (9) customs (1) economic (2) Education (5) Entertainment (5) famous (1) food (7) football (1) gameshow (1) general (1) History (10) language (16) law (1) lifestlye (32) lifestyle (6) Music (1) MV (5) place (1) politic (1) singer (2) socities (5) sport (1) thai (2) travel (6) viet (1) vietnam (18) work (2)
Showing posts with label work. Show all posts
Showing posts with label work. Show all posts

Sunday, July 8, 2007

Viet nam Soldier

เป็นการเดินทางไปทำงานรอบที่สอง แต่ครั้งนี้เราไปเริ่มงานสร้างสาธารณูปโภคพื้นฐานให้นิคมThai Hoa ซึ่งเป็น นิคมอุตสาหกรรมของคนไทยที่จังหวัดลองอัน Long An ซึ่งอยู่ทางทิศตะวันตกผ่านจากสนามบินตัน เซิง ยึกTon Son Nhat ไปทาง ตำบลฮุกโมนHoc Mon ก่อนเข้าเขตจังหวัดไต นิน Tay Ninh ก่อนถึงนิคมลองอันชิดซ้ายเลี้ยวซ้ายไปทางคอมมูนดึ๊ก หลอบ ห่า Đuc Lop Ha แต่ถ้าเลยผ่านแยกดังกล่าวไม่เข้าดึ๊ก หลอบ ห่า ก็จะไปเขมรโดยผ่านด่าน หมอกบ่ายMoc Bai เข้าพนมเปญ ผมเคยเห็นมีรถบัสสีเหลืองบริการวิ่งจากพนมเปญไปโฮจิมินห์โดยจะไปถึงตลาด เบิ่น ถัน(เจอะ เบิ่น ถัน) ร่ายมานานเข้าเรื่องกันดีกว่า ตอนที่เราทำการคัดเลือก ผู้รับเหมาหรือ หย่า เถ่า ตอนนั้นก็มีผู้รับเหมาหลายเจ้าด้วยกันที่สนใจโครงการ สุดท้ายเราก็เลือก บริษัท 59 ซึ่งเป็นบริษัทของทหาร หรือกอม ตี เหง่ย ลิ้น công ty người lính เวลามาประชุมผู้จัดการจะแต่งตัวมาเต็มยศนายร้อยเลย เหมือนประมาณว่าทำแล้วไม่จ่ายตังค์ โดยอุ้มแน่ ฮ่า...

ผมสังเกตอย่างนึงรถที่เขาใช้จะป้ายสีแดง ทำให้รู้ว่าเป็นรถทหาร แต่ถ้าเป็นรถหลวงหรือราชการทั่วไป จะเป็นป้ายสีฟ้าตัวอักษรสีขาว เท่าที่ทราบมีกองพันที่มีเครื่องจักรงานก่อสร้างและทหารช่างจำนวนมาก หลังช่วงหมดสงครามก็ว่างงาน ก็เลยมารับงานรับเหมาก่อสร้างกับเขาด้วย อย่างพื้นที่ที่เราทำการก่อสร้างเป็นเขตพื้นที่สงคราม เราอยู่ไม่ไกลจากเขตตำบล กู๋จี ที่เป็นนครใต้ดินของเวียตกงเอาชนะทหารอเมริกัน จึงมีระเบิดอยู่เป็นจำนวนมาก มีอยู่ครั้งหนึ่งตอนที่ผมกำลังถมดินก็มีรถบรรทุกมาลงดินถมที่มีลูกระเบิดขนาดยาวประมาณศอกเศษลงมาด้วย ทำเอา รปภ.วิ่งกระจาย ผมเลยเดินไปดู แล้วแจ้งทางทหารมาเก็บกู้อันนี้ไม่เสียค่าใช้จ่ายเพราะรัฐเขารับผิดชอบ ส่วนเรื่องเลี้ยงดูปูเสื่อ หาเงินทุน ทหารเขาเก่ง เพราะถือว่าเป็นธุรกิจ เมา เที่ยวถึงไหนถึงกัน และแต่ละคนก็มีฐานะไม่เบาทีเดียว

บรรษัทนี้ เข้าตลาดหลักทรัพย์หรือเอ็นเตอร์ไพร์ และชอบตั้งบริษัทโดยเอาชื่อกองพัน อย่างกองพันนี้เป็นกองพันที่ 59 จบงานเป็นไงบ้างผมก็ไม่ทราบ เพราะบริษัทเรียกตัวกลับมาทำงานที่เมืองไทย ทราบภายหลังเขาสร้างอาคารสูบน้ำและอุโมงค์สูบน้ำเสร็จ แต่เจ้าของจ่ายตังค์ไม่ครบ และเขาประสบปัญหากับหลายโครงการด้วยกัน(เพื่อนเวียตเล่าให้ฟัง) ทำให้ต้องชะลอและหยุดงานไป ก็เป็นเรื่องน่าเศร้า นี่แหละชีวิตคนก่อสร้าง

Saturday, April 21, 2007

Office Tool and Equipment







ตอนอยู่ที่เวียตนามปี 2002 เวลาสื่อสารอยากให้เขาช่วยเตรียมอุปกรณ์สำนักงานให้ บางครั้งก็เรียกชื่อเป็นภาษาอังกฤษไป บางอย่างเขาก็ไม่รู้ เขียนรูปอธิบายบ้างค่อยๆถูไถไป ผมคิดว่าเพื่อนๆบางคนก็มีปัญหาเช่นกัน ผมเลยขอนำคำเรียกอุปกรณ์เหล่านี้มาฝากเพื่อนๆ ครับ


-Máy Vi tính=ไม๊ หวี่ ติ๊น=เครื่องคอมพิวเตอร์
-đóng dấu=ด๊อม เย้า =ลงตราประทับ
-máy soi tiền =ไม๊ โซย เตี่ยง=เครื่องตรวจแบงค์ปลอม
-Dụng cụ văn phòng =หย่ม กู่ ยัง ฟ่อม=อุปกรณ์สำนักงาน
-Bàn làm việc =บ่างหล่าม เหวียก=โต๊ะทำงาน
-Bàn hiệu =บ่าง ฮิ่ว= โต๊ะกลม
-Mực máy Fax=หมึก ไม๊ แฟ๊ก=หมึกเครื่องแฟ๊กส์
-Bàn văn phòng, bàn vi tính =บ่าง ยัง ฟ่อม,บ่างหวี่ ติ๊น=โต๊ะสำนักงาน/โต๊ะคอมพิวเตอร์
-Ghế văn phòng=เค้ ยัง ฟ่อม=เก้าอี้สำนักงาน
-Mực in các loại máy khác=หมึก อิง แค๊ก หล่วย ไม๊ แก๊ก=หมึกเติมเครื่องพิมพ์
-Mực máy in Epson=หมึก ไม๊ อิง แอ๊ปซัน=หมึกเครื่องพิมพ์แอปสัน
-Ribbon các loại =ริบบอน แค็ก หล่วย=แถบริบบิ้นเครื่องพิมพ์ดีด
-Sản phẩm làm sạch màn hình =สาง ฝาม หล่าม ซัก หม่าน เหิ่น=น้ำยาทำความสะอาดคอมพิวเตอร์
-Kệ, tủ văn phòng=เก่,ตื๋อ ยัง ฟ่อม=ชั้นวางของสำนักงาน
-Máy tính điện tử =ไม๊ ติ๊น เด่ง ตื๋อ=เครื่องคิดเลขอิเลคโทรนิค
-Điện thoại, tổng đài =เดี่ยน ถอย,เติม ได่=เครื่องโทรศัพท์โอนสาย
-Máy Fax ไม๊ แฟก เครื่องแฟกส์
-Máy in lazer ไม๊ อิง เล เซอ เครื่องพิมพ์เลเซอร์
-Máy Photocopy=ไม๊ โฟ โต ก๊อบ ปี=เครื่องถ่ายเอกสาร
-Máy chiếu Projector=ไม๊ จิ๊ว โปรเจคเตอร์=เครื่องฉายโปรเจคเตอร์
-Bàn máy tính chuyên dùng hiệu โต๊ะชั้นวางคอมพิวเตอร์
-Ghế xoay เก้าอี้สำนักงาน
-Bóp da บ๊อบ ยา= เป๋าตังค์
-Túi đeo กระเป๋าเล็กสะพายข้าง
-Balô เป้สะพายหลัง
-Cặp công sở กระเป๋าโน๊ตบุก
-Đĩa CD เดี่ย ซีดี=แผ่น CD
-Két đứng có một khoá chìa,một khoá mã ตู้นิระภัย
-Bút bi ปากกาลูกลื่น
-Bút bi Thiên Long บุ๊ด บี เทียน ลอม=ปากกาลูกลื่นเทียนลอม(ยีห้อดังที่เวียตนาม)
-Ruột bút biใส้ปากกาลูกลื่น
-Bút máy Parker ปากาหมึกซึม
-Giấy in & copy กระดาษถ่ายเอกสาร
-Giấy film =ไย๊ ฟีม=แผ่นใส
-Giấy fax, can ảnh กระดาษแฟก
-Giấy than, telex กระดาษม้วนเครื่องแฟ๊กส์
-Giấy giao việc กระดาษโน๊ต
-Bìa đóng sổ กระดาษสีคั่นหนังสือ
-Hộp bút กล่องใส่ดินสอ
-Bút kim Uniball ปากกาหมึกซึมหัวบอล
-Bút lông bi ปากกาหมึกซึมเคมี
-Bút chì =บุ๊ด จี่=ดินสอ
-Bút dạ ปากกาเคมีpermanent
-Bút dấu dòng ปากกา marker
-Bút phủ หรือBút xóa ปากกาลบคำผิด
-Ghọt bút chì กบเหลาดินสอ
-Giá cắm bút กระป๋องใส่ปากกาดินสอ
-Bút UCHIDA ดินสอกด
-Bút bi mực nước ปากกาหมึกน้ำสี
-Sổ điện thoại,danh thiế สมุดบันทึกโทรศัพท์
-Dụng cụ lau bảng แปลงลบกระดาน
-Gôm กอม=ยางลบ
-Tẩy Đức (น.)ยางลบ
-File Tài liệu =ฟาย ต่าย หลิว=ที่เก็บไฟล์
-FILE hộp dán đặc แฟ้มเก็บข้อมูล =Bìa còng,Bìa kẹp giấy
-Bìa treo ที่วางเก็บแฟ้ม
-Hồ khô กาวแท่งชนิดหลอดยู้ฮู
-Giấy dán lỗ rách สติกเกอร์ติดรูหลังเจาะเข้าแฟ้ม
-Keo dán Thiên Long(ต.) ,Hồ nước Thiên Long(น.) กาวน้ำ
-Ruột xóa kéo ม้วนเทปลบคำผิด xóa kéoที่ลบคำผิดชนิดแถบลบ
-Dập lỗ =ยับ โหล/ปั๊ม โหล=ที่เจาะรูกระดาษ
-Ghim, dập ghim ที่เจาะรูกระดาษขนาดพิเศษ
-Dao=ยาว= มีดคัสเตอร์
-Kéo แก๊ว=กรรไกร
-Lưỡi dao ใบมีดคัสเตอร์
-Thước 20 cm ไม้บรรทัด
-Kẹp vẽ คลิปดำหนีบกระดาษ
-Kẹp tài liệu=แกบ=ที่หนีบกระดาษ
-Chai mực 28ml ขวดน้ำหมึก
-Con dấu 10 số 9mm ที่ปั๊มตัวเลข
-Dấu ngày, tháng, năm
-Dấu chữ FAXED
-Băng dính 2 mặt 0.5cm VN กาวสองหน้า
-Băng dính giấy 2cm Mỹ
-Băng dính văn phòng 2cm trong
-Đài loan กาวใส
-Cắt băng dính cầm tay Việt nam ที่ใส่ม้วนกาวพร้อมตัดในตัว
-Phong bì thư nhỏ=ฟอง บิ ทู หยอ= ซองจดหมาย
-Phong bì xi măng có đáy A4 Việtnam ซองเอกสารสีน้ำตาล
-Bao thư keo dán thấm nước ซองใส่เอกสารชนิดมีกาวปิด
-Mực dạ bảng HORSE Thái lan หมึกเติมตราประทับ
-Nhãn dán số 108 (19x36)mm แผ่นสติกเกอร์ลาเบล
-Phân trang nhựa 12 màu แผ่นคั่นทำสารบัญหน้ากระดาษ
-Phân trang nhựa 12 tháng - tiếng Anh
-Hộp đựng bút xoay ชั้นวางปากกาอุกรณ์
-ĐT di động =เดี่ยน ถอย ดี ด่อม= โทรศัพท์ ส่วนตัว
-Hộp để card ที่วางนามบัตร
-Thẻ nhớ, tbị lưu trữ เมมโมรี่การ์ด
-Hóa đơn thanh toán tiền. บิล